![下水管道堵了用什么能够快速疏通 精品推荐:怀仁窑金油滴咕噜瓶](http://www.menchuang.net/aiimg/精品推荐:怀仁窑金油滴咕噜瓶.png)
怀仁县位于山西省北部,雁门关外、桑干河上游,其名取自“怀想仁人”,明《大明一统志》有"锦屏山在怀仁县西南二十五里,山旧有瓷窑"记载。
发现遗址有小峪、张瓦沟、吴家窑三处;始烧于金代,历经元明两代。
怀仁窑历史上以烧黑瓷为主,釉面乌黑晶莹,器型古朴豪放,胎质较粗而釉质甚精,最著名的当属“油滴”。
Huairen county is located in the north of Shanxi Province, outside the Yanmen pass and the upper reaches of Sanggan River. Its name is taken from "Huaixiang Ren Ren". According to the Ming Dynasty unified annals, "Jinping Mountain is 25 Li southwest of Huairen County, and there are porcelain kilns in the mountain". There are three sites of Xiaoyu, zhangwagou and Wujiayao, which were first burned in Jin Dynasty and went through yuan and Ming Dynasties. In the history of Huairen kiln, black porcelain was mainly used. The glaze was black and crystal, the shape of the ware was simple and bold, and the embryo was coarse and the glaze was very fine. The most famous one was "oil drop".油滴是一种形象的叫法,顾名思义就如同水中漂浮的油珠,现代术语称为结晶釉。
油滴有银白色、灰色、红色、五彩色。
“油滴”一词,在我国的古籍中罕有记载。
“油滴天目”这个名词由日本人创造出来的,是用来称呼当时从中国进口釉面上密布银色或赫色星斑的黑色建盏的。
在日本应永年间(公元1394一1427年,相当于我国明洪武至永乐)所著的《禅林小歇》一书中“油滴”一词,也与“暇变”、“天目”第一次出现。
Oil drop is an image of the name, as the name suggests, just like floating oil droplets in water, modern terminology is called crystal glaze. The oil drops are silver white, gray, red and five colors. The word "oil drop" is rarely recorded in Chinese ancient books. The term "oil drop Tianmu" was coined by the Japanese. It was used to refer to the black Jian Zhan, which was imported from China at that time and covered with silver or bright star spots. The word "Youdi" appeared for the first time with "leisure change" and "Tianmu" in the book "Chan Lin Xiao Xie", which was written during the reign of Yingyong in Japan (1394-1427, equivalent to Hongwu to Yongle in Ming Dynasty).北宋时,建窑油滴达到了巧夺天工的地步,油滴的烧成率约万分之一。
建窑油滴流传下来的完整器应仅有件,大部分在国外,以日本最多。
很多人以为油滴釉是宋代建窑独有,其实其他窑口也有非常经典的油滴,比如山西怀仁窑。
因为地处大同盆地,煤炭储量丰富,自古以来怀仁窑烧造瓷器以煤作燃料,燃点髙,控温性好,因而油滴在形成中相对要聚集,滴点发育饱满,大小一致,间距排列有序,釉斑光亮。
In the Northern Song Dynasty, the oil drops of Jianyao reached the level of extraordinary craftsmanship, and the firing rate of oil drops was about one in ten thousand. There should be only pieces of complete utensils handed down by Jianyao oil drops, most of which are abroad, most of which are in Japan. Many people think that the oil drop glaze is unique to the Jian kiln of the Song Dynasty. In fact, there are very classic oil drops in other kilns, such as Huairen kiln in Shanxi Province. Because it is located in Datong Basin, it has abundant coal reserves. Since ancient times, Huairen kiln used coal as fuel for firing porcelain, which has high ignition point and good temperature control property. Therefore, oil droplets should be relatively accumulated in the formation, with full development, uniform size, orderly spacing and bright glaze spots.怀仁县位于山西北部,其名取自“怀想仁人”,因辽太祖耶律阿保机与晋王李克用相会于东城得名。
怀仁靠近大同,周边窑址较多,不远处还有著名的浑源窑,大同有丰富优质的煤炭资源和陶瓷土资源,如,大同煤炭中的煤矸石就是优质的瓷土原料。
而怀仁的自然资源也是以煤炭和高岭岩闻名,就此很容易自然形成一个行业——陶瓷业。
城西的洪涛山脉由南而北分布着三条大的河谷,自西向东汇入桑干河,它们分别是大峪河、小峪河、鹅毛河。
历史上,三条河谷内均有陶瓷生产活动,地处大峪河谷内的吴家窑矸土品类繁多,有“软矸”“硬矸”之分,从做大缸的粗陶到精细的实用器都有。
Huairen county is located in the north of Shanxi Province. Its name comes from "huaixiangren people". It was named after the meeting of Yelu abaoji, Taizu of Liao Dynasty, and Li Keyong, king of Jin. Huairen is close to Datong. There are many kiln sites around Huairen. Not far away is the famous Hunyuan kiln. Datong is rich in high-quality coal resources and ceramic clay resources. For example, the coal gangue in Datong coal is a high-quality porcelain clay raw material. Huairen's natural resources are also famous for its coal and kaolinite, so it is easy to form an industry - ceramic industry. There are three large river valleys in Hongtao mountain range in the west of the city from south to north. They flow into Sanggan River from west to East. They are Dayu River, Xiaoyu River and eemao river. In history, there were ceramic production activities in the three river valleys. The waste soil of Wujiayao, located in Dayu River Valley, has a wide range of types, including "soft gangue" and "hard gangue", ranging from coarse pottery to fine practical utensils. 怀仁有一种被当地人称作“黑砂石”的矿物质,实际上是重要的陶瓷制作原料,陶瓷学中称之为“大同土”。
1959年,地质专家沈永和先生在其《论高岭岩》的著作中,首次将它命名为高岭岩。
怀仁高岭岩储藏量巨大,是全国四大高岭岩产地之一。
此外,怀仁及周边邻近地区所盛产的长石、石英石、粘土、石灰石等,都是制瓷、配釉的优质原料。
怀仁位于大同煤田,地下的“乌金”为怀仁陶瓷生产提供了丰富的燃料。
20世纪70年代,故宫博物院专家在鹅毛口内张瓦沟发现了宋、辽、金、元、明、清六朝烧制陶瓷的遗址。
叶喆民著《中国陶瓷史》记载:1977年考察该窑址(怀仁窑)时,曾采集到白釉、黑釉、酱釉、白地绘黑花、黑釉划花、白釉灰地剔划花、辽三彩、钧釉等瓷片,还有鸡腿瓶残片,多属辽金之物。
可见怀仁于辽、金时代为制瓷兴盛之地,陶瓷业发达,多有遗迹存留。
考察组在吴家窑遗址捡拾到很多瓷片。
Huairen has a mineral called "black sandstone" by the local people. It is actually an important raw material for ceramic production, which is called "Datong soil" in ceramics science. In 1959, the geological expert Shen Yonghe named it kaolinite for the first time in his book on kaolinite. Huairen kaolinite is one of the four largest kaolinite producing areas in China. In addition, the feldspar, quartzite, clay and limestone, which are abundant in Huairen and its surrounding areas, are high-quality raw materials for porcelain and glaze. Huairen is located in Datong coalfield. The underground "Wujin" provides rich fuel for Huairen ceramic production. In the 1970s, experts from the Palace Museum discovered the site of porcelain firing in the song, Liao, Jin, yuan, Ming and Qing Dynasties in zhangwagou. According to the history of Chinese ceramics written by Ye zhe min, when inspecting the kiln site (Huairen kiln) in 1977, he collected some pieces of porcelain, such as white glaze, black glaze, paste glaze, white ground painting with black flowers, black glaze with black glaze, white glaze with gray ground, three colors of Liao Dynasty and Jun glaze, and fragments of chicken leg vase, which were mostly of Liao and Jin Dynasties. It can be seen that Huairen was a prosperous place for porcelain making in the Liao and Jin Dynasties. The ceramic industry was developed and many relics remained. A lot of porcelain pieces were found in the Wujiayao site. 怀仁窑历史上以烧黑瓷为主,山西有“北黑中白”之说,北方盛产黑瓷,兼有少量白瓷,细白瓷施化妆土再施透明釉。
怀仁窑黑釉瓷器釉质甚精,最著名的品种是油滴。
油滴属于黑釉瓷中的一种结晶釉,是指在黑色底釉上有银色、金色、或红色的小圆点,就像是油浮在水面上的感觉。
是瓷器中的名贵品种。
与目前所说福建建盏油滴相区别而被称为北方油滴。
从保存在上海博物馆、山西博物院和台北故宫博物院的怀仁窑银油滴盏可以看出,怀仁窑油滴的特点是油滴发育饱满,斑点大小一致,间距排列有序,釉斑光亮。
In the history of Huairen kiln, black porcelain was mainly used. There was a saying in Shanxi that "black in the north and white in the middle". Black porcelain was abundant in the north, and a small amount of white porcelain was also found. Huairen kiln black glaze porcelain enamel is very fine, the most famous variety is oil drops. Oil drop belongs to a kind of crystal glaze in black glaze. It refers to the small dots of silver, gold or red on the black bottom glaze, just like the feeling of oil floating on the water surface. It is a rare variety of porcelain. Compared with the oil drop of Jianzhan in Fujian Province, it is called northern oil drop. It can be seen from the silver oil drop lamps of Huairen kiln preserved in Shanghai Museum, Shanxi Museum and Taipei National Palace Museum that the oil drops of Huairen kiln are characterized by full development, uniform spot size, orderly spacing and bright glaze spots.精品推荐:此怀仁窑金油滴咕噜瓶瓶小口,出沿,长颈,丰肩,胆腹,浅圈足,瓶釉面密布着黄色金属光泽的小圆点儿,大小不一,形似油滴,故名金星油滴。
“油滴”的形成是铁氧化物在釉面富集,冷却后析出晶体所致。
在黑色釉面上呈黄色晶斑者称“金油滴”,银白色晶版者称“银油滴”,金星油滴咕噜瓶,器型规整,釉层肥厚,釉面滋润光亮,浮现棕色大小不一的油滴斑,灿若繁星,美观异常。
油滴大小匀称,清晰美观,此物品相完美,保存完整,实属难得一见的佳品。
整器型制规整,庄重沉稳,古朴大方,制作精致,造型古朴端庄,秀美隽永,十分罕见,堪称佳作。
为传世怀仁窑油滴盏之珍品,可宝可藏。
极具观赏价值与收藏价值。
Recommended products: this golden oil drop Gulu bottle of Huairen kiln has a small mouth, a long neck, a shoulder, a gall belly, and a shallow circle foot. The glaze of the bottle is covered with small round yellow metallic luster dots, which are different in size and shape like oil drops. Therefore, it is named Jinxing oil drop. The formation of "oil drop" is caused by the enrichment of iron oxide in the glaze and the precipitation of crystal after cooling. Yellow spots on the black glaze are called "gold oil drops", those with silver white crystal plate are called "silver oil drops". The golden star oil drop Gulu bottle has regular shape, thick glaze layer, moist and bright glaze surface, and brown oil drop spots of different sizes appear, which are beautiful and beautiful. The size of the oil drops is symmetrical, clear and beautiful. This article is perfect and well preserved. It is a rare product. It is very rare and can be called a masterpiece because of its regular system, solemn and steady, simple and generous, exquisite production, simple and dignified shape, beautiful and meaningful. It is the treasure of Huairen kiln oil drop cup, which can be treasured and stored. It has great ornamental value and collection value.